
|
République du Sénégal Pincez tous vos Koras, frappez les balafons. Le lion rouge a rugi. Le dompteur de la brousse D’un bond s’est élancé Dissipant les ténèbres. Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir. Debout, frères, voici l’Afrique rassemblée CHORUS: Fibres de mon cœur vert. Épaule contre épaule, mes plus que frères, O Sénégalais, debout! Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt! Salut Afrique mère, salut Afrique mère. Sénégal toi le fils de l’écume du Lion, Toi surgi de la nuit au galop des chevaux, Rend-nous, oh! rends-nous l’honneur de nos Ancêstres, Splendides comme ébène et forts comme le muscle Nous disons droits—l’épée n’a pas une bavure. CHORUS Sénégal, nous faisons nôtre ton grand dessein: Rassembler les poussins à l’abri des milans Pour en faire, de l’Est à l’Ouest, du Nord au Sud, Dressé, un même peuple, un peuple sans couture Mais un peuple tourné vers tous les vents du monde. CHORUS Sénégal, comme toi, comme tous nos héros, Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts. L’épée, nous la mettrons dans la paix du fourreau, Car le travail sera notre arme et la parole. Le Bantou est un frère, et l’Arabe et le Blanc. CHORUS Mais que si l’ennemi incendie nos frontières Nous serons tous dressés et les armes au poing: Un Peuple dans sa foi défiant tous les malheurs, Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes. La Mort, oui! Nous disons la Mort, mais pas la honte. CHORUS |
セネガル共和国 あなたたち皆のコーラを弾け、太鼓を打て。 赤いライオンが吠えた。 藪の調教師は 暗闇を追い散らしながら ひと跳びで突進した。 私たちの恐怖の上の太陽、私たちの希望の上の太陽。 立ち上がれ、兄弟たちよ、ここに再び集められたアフリカがある。 CHORUS: 私の緑の心の繊維。 肩と肩と触れあって、私にとって兄弟以上の、 おお、セネガル人たちよ、立ち上がれ! 海と泉を合わせ、ステップと森を合わせよう! 万歳、母なるアフリカ、万歳、母なるアフリカ。 セネガル、君、獅子座の泡の息子よ、 君は夜に馬の駆歩で立ち上がる、 私たちに取り戻せ、おお、私たちの先祖の名誉を私たちに取り戻せ、 黒檀のように壮麗で筋肉のように強い 私たちはまっすぐな人々だ―剣は鋳ばりを持たない。 CHORUS セネガル、私たちは私たち自身の君の大設計を行う: 雛を鳶の避難所に再び集めること、 東から西へ、北から南へ、 立ち上がっている、同じ人々、縫い目のない人々、 しかし世界のすべての風に向かう人々を彼らから作るために。 CHORUS セネガル、君のように、すべての私たちの英雄たちのように、 私たちは憎しみなく、開いた両腕をもって強固だろう。 剣、私たちはそれを鞘の平和の中に入れるだろう、 なぜなら、仕事と言葉は私たちの武器になるだろうから。 バントゥー人は兄弟だ、アラブ人も白人も。 CHORUS しかしもし敵が私たちの国境を燃やしたら、 私たちは、武器を私たちの手に、皆用意ができているだろう; すべての不運を信じない信義にある人々; 若きも老いも、男たちも女たちも、 死、はい! 私たちは恥ではなく死と言う。 CHORUS |